« Madame, qu’est-ce qu’on mange ? » : Des ouvriers après la pose d’une nouvelle fenêtre — Imaginez, ils ont insisté pour que je les nourrisse. J’ai appelé leur patron sur-le-champ pour tout lui raconter. Il n’y a pas si longtemps, nous avons fait changer la fenêtre dans la chambre de mon fils. Mon mari était au travail, et mon fils à l’école. En attendant les ouvriers, j’ai fermé les portes des autres pièces pour éviter qu’ils ne les regardent. Ma maison est propre, mais je n’aime pas que des inconnus jettent un œil partout. Trois hommes sont venus changer la fenêtre, en me saluant bruyamment. Leur comportement m’a mise un peu mal à l’aise ; je ne comprends pas cette attitude venant de gens que je rencontre pour la première fois. Et les choses se sont encore aggravées. L’un des hommes s’est approché d’une porte fermée, l’a ouverte et a regardé à l’intérieur : — On va changer la fenêtre ici, ou pas ? — Sans me laisser le temps de répondre, il a ouvert la porte d’une autre pièce. — Pourquoi ouvrez-vous la porte ? Vous voyez bien qu’elle est fermée ! Il faut demander avant d’entrer, vous n’êtes pas chez vous. Je vais vous montrer où travailler. Les ouvriers ont mis environ cinq heures pour changer la fenêtre. S’ils étaient sortis fumer moins souvent, ils auraient pu finir plus vite. Pendant qu’ils rangeaient leurs outils, j’ai mis la bouilloire à chauffer. J’avais juste envie de leur dire au revoir et de boire un café tranquillement avant de commencer à nettoyer la pièce. Soudain, l’un des hommes, celui qui avait ouvert les portes, est venu dans la cuisine et m’a dit : — Je vois que vous préparez quelque chose. Vous nous offririez le dîner ? Je ne m’attendais pas du tout à ce genre de question. — Non. Je ne sais pas ce que vous mangerez ce soir, j’imagine que ce sera ce que vos femmes auront préparé. — On travaille depuis presque cinq heures, on est fatigués et affamés. D’habitude, nos clients nous offrent à manger. Vous ne pouvez pas nous faire des sandwichs ? Et si on était restés jusqu’au soir, vous nous auriez laissés crever de faim aussi ? — Même dans ce cas, je ne vous aurais rien préparé. Vous n’êtes pas venus me rendre visite, mais pour travailler. Je vous paie pour votre travail, c’est à vous de gérer vos repas. Je n’ai rien donné à manger aux ouvriers, et ils sont partis de chez moi très fâchés. Je n’avais jamais vu une telle audace. Pensent-ils vraiment que j’allais leur dresser la table ? Lors de précédents travaux, les ouvriers amenaient toujours leur propre repas. Parfois, ils demandaient un verre d’eau, mais rien de plus. Pour moi, ce n’est pas au client de nourrir les artisans. Ce sont des relations professionnelles, et cela n’a rien à voir avec les repas partagés.
« Madame, quest-ce quil y a à manger ? » : Les ouvriers après le remplacement de la fenêtre Figurez-vous
Ключ, который открывает не двери, а жизнь: как Михаил нашёл свой путь от одиночества и боли к маленьким победам в хрущёвке на окраине Москвы
Ключ в руке Ливень не утихал уже третий день, капли мерно били по оконному стеклу в хрущёвке, задавая
« Assez de la soupe aigre ! » Après un dîner de famille chez mes beaux-parents, j’ai emmené ma femme avec moi
« Laisse tomber la soupe aigre ! » Après un déjeuner chez mes beaux-parents, jai ramené ma femme à ses parents.
Без рубрики
00
J’ai échangé mon appartement pour un plus petit afin d’aider les enfants : Maintenant, ils n’ont même pas le temps de venir me rendre visite
Jai troqué mon grand appartement contre un plus petit, espérant ainsi alléger le fardeau de mes enfants
Моя жена отметила 50-летие, и вдруг кардинально изменила стиль одежды и прическу — я заподозрил измену.
Моя жена, Алена Петрова, исполняет пятьдесят, и вдруг меняет гардероб и причёску я почти уверен, что
Никому не нужна. Сегодня ей 70 лет, но ни сын, ни дочь не пришли поздравить Анну: как пенсионерка из российской глубинки оказалась в доме престарелых после предательства семьи, и как спустя годы дочь вернулась за ней, чтобы увезти к морю и подарить второй шанс на счастье.
Никому ты не нужна. Сегодня мой 70-й день рождения, а ни сын, ни дочь так и не пришли. Я, Анна Петровна
Когда судьба решает за тебя: история Натальи, или как в 1993 году, в сложные времена, молодая мама с семьёй, работой и сыном Владиком стоит перед трудным выбором, сталкиваясь с чудесными препятствиями на пути к аборту, чтобы однажды понять – не всё в жизни зависит от нас, а рождение дочери Лиды становится подарком свыше
Судьба быть рождённой Валя была охвачена странной и вязкой злостью, такой густой, как московский туман в ноябре.
Après cinquante ans, je suis retournée dans ma ville natale. Dans le parc, j’ai croisé un homme qui avait manqué notre rendez-vous et se souvenait encore de la raison.
Je suis revenue, à cinquante ans, dans la petite ville de SaintJeandeLuz où jai grandi. En franchissant
Une parente décide de quitter la campagne pour s’installer en ville et emménage temporairement chez nous – mais ce «temporaire» devient vite permanent
Il y a fort longtemps, il me revient le souvenir dun événement marquant dans notre famille, survenu peu
« Madame, qu’est-ce qu’on mange ? » : Les ouvriers après la pose de la fenêtre – Imaginez, ils ont insisté pour que je les nourrisse. J’ai immédiatement appelé leur patron pour tout lui raconter.
« Madame, quest-ce quil y a à manger ? » : Les ouvriers après avoir posé la fenêtre Imaginez, ils ont