Je me souviens, comme si les années sétaient figées dans la brume dun octobre parisien, du jour où Gisèle
Vingt-quatre heures sans mensonges Lorsque Séraphin comprit que son client navait une fois de plus pas
Fenêtre pour deux Elle quitta son appartement, un sac à la main, se réjouissant du calme rare qui régnait
Только через тест ДНК. Нам чужих не нужно, заявила свекровь. Всего сто тысяч рублей! усмехнулась Лизавета.
Наглая родня Так вот, Люба, сказала свояченица, уже без улыбки. Документы в техникум связи мы подаём в июне.
La sœur de mon mari, Solène, ma demandé ma robe de soirée et la rendue détériorée. Allez, Marine, sil te plaît!
Дорогой дневник, зеркало в спальне отразило привычную картину: я поправляла складки скромного серого
Je me souviens, comme on se souvient des vieux contes que lon raconte autour du feu, dun aprèsmidi où
На золотой свадьбе, когда гости уже успели слегка расслабиться и бокалы с шампанским бегло опустели
