Cher journal, Demain je dois me rendre chez ma future bellemère. Mes amies mariées, en voulant me rassurer
Запах жасмина и сырой земли был тем единственным привязующим меня к реальности. Два месяца прошли с того
Привет! Слушай, хочу рассказать, чем всё закончилось, когда я помогала одному старому деду в элитном
Ils se sont rencontrés dans un petit café du Marais. Elle était assise à une table, attendant son amie.
Два месяца спустя, когда аромат жасмина и влажной земли оставался единственной нитью, связывавшей меня
12mai2024 Aujourdhui, je prends le temps décrire dans mon carnet, non pas pour consigner un événement
Cher journal, Je suis rentré aujourdhui à la maison après un déplacement professionnel à Bruxelles.
Нерождающая баба уже не баба, а лишь полбабы, так полуглухая тёща восклицает, а я, Агримина, лишь горько улыбаюсь.
Tu nhabiteras plus ici a lancé le fils en posant mes cartons dans le couloir. Pierre, tas oublié dacheter du pain!
Salut, jai besoin de te raconter ce qui mest arrivé, comme si on était à la petite cuillère.









