Sophie tenait un classeur vide au milieu du salon parisien, le front plissé. «Tu as jeté les factures
Забери ребёнка из школы, потребовала Марина. Тебе ведь не трудно, правда? Не трудно, согласилась я, только
Je préparais le souper une quiche aux poireaux, le plat favori de Laurent. Les bambins dormaient déjà
За окном раннее лето день длинный, зелёные листья ложатся на стекло, будто желая лишний свет отразить.
Сестра хочет скромную свадьбу, только для самых близких, без посторонних, пробормотал Андрей, стоя спиной
Jai ouvert lalbum familial de mon mari et le frisson ma parcouru léchine dès la première image.
Я уже не королева Альберт, не женись на этой провинциалке. Что тебе даст деревенская девчонка без светского
Je me souviens, il y a de cela bien des années, de ces aprèsmidis où je me tenais, à lâge mûr, dans la
Romain, le mari de la fille, était aux yeux de Félicité Georges un être à la fois incompréhensible et étranger.
Сестра хочет небольшую свадьбу, только для самых близких, без лишних людей, пробормотал Андрей, стоя









