Всё началось с одной глупости. Сергей, ты издеваешься? Опять к мамаше? А что ты предлагаешь?
Алексей Станичев стоит перед ней высокий, спокойный, с сдержанным выражением, в котором нет места спорам.
«Vous nêtes pas la maîtresse de la maisonvous êtes la SERVANTE,» ricana-t-elle devant les invités, sans
Было начало декабря тысяча девятьсот девяносто четвёртого года. Я, Аглая Иванова, уже была в самом конце
« Tu nes pas la maîtresse de maison tu es la SERVANTE », a-t-elle ri devant les invités, sans se douter
Телефон буквально взрывался от звонков. Он не умолкал ни на секунду, дрожал на столе, как живое существо
« Je te trompe depuis longtemps, Océane », cracha son mari. Ces mots, lâchés comme on jette une pierre
Он отказался оплатить операцию жены, присмотрел для неё место на кладбище и уехал к морю с любовницей.
Тихий вечер в старой Москве, улица Арбат пуста, лишь редкие фонари бросают жёлтые пятна на мокрый асфальт.
**Дневник. День юбилея Валеры** Когда я вошла в ресторан в махровом халате цвета морковки и в тапочках









