Мы справимся вдвоем — вместе как настоящая команда!
Слушай, расскажу, как всё было у меня, будто бы ты рядом, а я сейчас говорю тебе по телефону.
Allez, ma chérie ! Nous n’avons même pas dix-huit ans…
«Allez, ma fille, on na à peine dixhuit ans» Un vieil homme dune soixantaine dannées, la chevelure argentée
Le déménagement a été planifié sans toi, les affaires sont déjà dans le couloir — a annoncé le fils.
Le déménagement a été discuté sans toi, les cartons sont déjà dans le couloir, annonça André.
UN APPEL À LA PORTE
Quand je me marie, je commence à sonner à la porte. Ma porte, celle de mon appartement à Paris, que jouvre
Перешёл на сторону супруги: в защиту любви и верности
Мам, прошептал он, будто боясь разбудить бурю. Что «мам»? Выгоняй их! Или мы сразу уйдём! голос Алевтины
Natasha, il faut que nous partions. Nous ne pouvons pas rester. C’est inévitable. Après tout, il n’a pas vécu longtemps avec nous. Ne t’inquiète pas, je t’achèterai un autre chien, bien mieux que celui-ci. Je te le promets ! — dit Olivier en regardant le sol.
Nathalie, il faut que nous partions. Nous ne pouvons pas rester. Il ny a rien à faire. Il na même pas
APPEL À LA PORTE
SONNERIE DE LA PORTE Quand je me suis mariée, jai commencé à sonner à la porte. À la porte de mon appartement
Мы справимся вдвоем и с любовью!
В детском доме в старом Владимире мальчишке не понравилось жить, и когда к нему приехала тётка, сестра
Возрождение: Путь к новой жизни
Я, Андрей Петрович, давно не наведывался в квартиру, где жил мой единственный сын. Не хотел, не мог слёз
– Tu n’es pas ma femme, mais ma locataire – a déclaré le mari
Tu nes pas ma femme, mais ma colocataire, lança Victor en colère. Mais où est passée ma chemise?