Без рубрики
На крючке совести Ты… Как ты узнала? голос бабушки дрожал от испуга. В мире хватает добрых людей
Vingt-quatre heures sans mensonges Lorsque Baptiste comprit que le client, une fois de plus, navait pas
90ans, je naurais jamais cru me cacher à nouveau parmi mes propres rayons. À cet âge, les apparences
Привет, слушай, у меня на днях случилась такая история, и я просто обязана тебе её рассказать.
Fenêtre pour deux Elle glissa hors de son appartement, tenant son sac poubelle, caressée par un silence
Наглая родня Так, Надежда, Зоя уже не улыбалась. В июне сдаём документы в Ленинградский колледж связи.
На крючке совести Ты… Откуда ты это знаешь? в голосе бабушки проскользнул явный страх.
Je me souviens, comme si les années sétaient figées dans la brume dun octobre parisien, du jour où Gisèle
Vingt-quatre heures sans mensonges Lorsque Séraphin comprit que son client navait une fois de plus pas
Fenêtre pour deux Elle quitta son appartement, un sac à la main, se réjouissant du calme rare qui régnait