Как я заставила свою свекровь опозориться на глазах у всех: история о том, как я однажды лишила её повода для сплетен и до сих пор она этого не забыла

Дневник, осень 2007 года

Как я свою свекровь опозорила до сих пор, наверное, помнит!

Всё началось в самом начале нашей семейной жизни, когда мы с Артёмом только поженились. Тогда я начала замечать странности, и хотя сначала не придавала им большого значения, сейчас вспоминаю с улыбкой. Причём дело было вовсе не в муже Артём для меня идеал и по сей день, а вся соль была именно в его матери, моей свекрови Галине Ивановне.

Свадьба уже прошла на нерве: Галина Ивановна была какая-то хмурая, неприветливая, будто не на свадьбе, а на поминках. После свадьбы её странное поведение продолжилось, а поскольку мы были совсем молоды, своей квартиры у нас не было, и мы временно жили у неё.

Каждый раз, переступая порог, я ловила на себе её полный жалости взгляд, будто она сочувствует нашему счастью, а мимикой скорби оправдывает своё странное поведение на торжестве. Однако за этим напускным печальным выражением скрывалась пассивная агрессия и язвительные шуточки. А ещё она любила, видимо назло, делать мне скрытые упрёки то про еду скажет, то еще что-то.

Однажды в три часа ночи я услышала на кухне шум: Галина Ивановна, бормоча себе под нос, перемывала всю посуду, которую я вечером вымыла. Я спросила, зачем ночью заниматься этим, а она удивлённо сделала круглые глаза: «Так посуда грязная, нужно перемыть». Вот тогда я и задумалась не всё так просто в её показной доброжелательности.

Но долгое время я воспринимала её замечания, как материнские советы, и даже доверяла ей личные вещи, жаловалась, если с Артёмом поругаемся. И зря! Потому что потом оказалось: на работе у свекрови шофёром трудился мой хороший знакомый. Через коллег узнал он, что у них все обсуждают меня, будто я бессовестная, мужем командую, а Артём бедняга подкаблучник, и что якобы я мечтаю о её квартире.

Вот тут я и поняла по-настоящему свекровь мне не подруга, а скрытый недоброжелатель.

К тому же Галина Ивановна была самой настоящей фанаткой порядка: всё блестело, словно операционная. Это же требовалось и от нас с Артёмом. Мы старались, но угодить ей на сто процентов было невозможно.

Однажды ей предстояла двухнедельная командировка в Санкт-Петербург, и она заранее наседала: «Квартира моё лицо, берегите порядок! Не дай бог, валяющийся мусор или волос в ванной!» Мы напрягались ради неё, но как только она уехала, выдохнули и решили, что уберёмся только перед её приездом.

Но Галина Ивановна догадалась о нашей лени и заранее подстроила ловушку: сказала нам не тот день возвращения и решила вернуться раньше, вдобавок с подругами, чтобы мы не успели привести всё в порядок и опозориться перед её гостями.

К счастью, мой знакомый шофёр всё услышал и предупредил меня о её коварном замысле. Меня аж затрясло от злости! Я за ночь отдраила квартиру до состояния музейной залы ни пылинки, ни крошки. Сидим ждём.

Галина Ивановна, сияющая, с хихикающими подругами и своим «засекреченным» планом, заходит в квартиру. С пренебрежением смотрит по сторонам: то ли тараканов ждала, то ли крошек на ковре, а у меня всё сверкает. Её подруги начали восхищаться: «Какая чистота!» А я, вытирая лоб, максимально спокойно сказала: «Вот уж не знаю, чем мне вас ещё удивить».

Свекровь посерела, наморщила лоб, полезла под ванну и за шкаф, но тщетно! В мыслях у меня были только слова: «Не найдёшь ничего, не найдёшь!»

С того дня Галина Ивановна на работе прослыла большим критиканом, но против меня у неё речи уже не шли: все только улыбались, а на её пересуды с подозрением косились. Я восстановила свою репутацию с лихвой, а подорванное самолюбие свекрови, наверное, до сих пор аукнется ей тяжёлым вздохом. Прошло уже семнадцать лет, а та история так и не забытаС тех пор наши отношения с Галиной Ивановной пошли на лад: она уже не учила меня, как стоять с веником, и не считала ложки после ужина. Видно, моя стойкость дала ей понять, что я не так проста, как ей казалось. А однажды, за семейным ужином, она неожиданно похвалила мой борщ и даже добавки попросила и у меня невольно вырвалась улыбка.

Теперь я знаю: любая битва за территорию может закончиться перемирием, если не терять самообладания и чуточку юмора. Время прошло, страсти улеглись, а те осенние дни мы с Артёмом до сих пор вспоминаем с теплотой и смехом. Галина Ивановна, правда, не любит эту историю вспоминать, но зато стала относиться ко мне с уважением, а я научилась не бояться чужого осуждения и стоять за своё счастье пусть даже с чистой квартирой и поднятой головой.

Оцените статью
Как я заставила свою свекровь опозориться на глазах у всех: история о том, как я однажды лишила её повода для сплетен и до сих пор она этого не забыла
Un soir après le divorce Lorsque Katia sortit du tribunal, elle fut surprise de ne ressentir ni agitation ni désespoir comme le matin – au contraire, des pensées tout à fait étrangères lui traversaient l’esprit : la coiffure étrange de la juge, la douceur inhabituelle de ce jour d’octobre, ce que faisait Sasha à cet instant, s’il embêtait beaucoup sa grand-mère. Sergueï la rattrapa à l’arrêt de bus : — Voilà, enfin, tout est terminé… Comment va le petit ? — Bien, répondit brièvement Katia. — Alors je file. On m’attend. « Elle t’attend », pensa Katia, mais toujours sans émotion. C’était comme un choc, quand on ne ressent pas la douleur d’une blessure grave tout de suite. Elle viendrait plus tard… Katia ne prit pas le bus, elle se dirigea à pied vers la gare. Marcher dans ces rues familières l’apaisait, lui donnait l’impression que rien n’avait changé, qu’elle rentrait simplement chez elle comme avant… Mais elle aurait mieux fait de monter dans le minibus. En arrivant près de la gare routière, Katia vit le bus rouge et blanc familier s’éloigner lentement du quai. Elle courut, fit signe de la main, mais le chauffeur ne la vit pas ou ne voulut pas s’arrêter. « Quelle journée, se dit-elle. Et maintenant, que faire ? » Elle appela chez elle, apprit que Sasha était sage, et expliqua qu’elle avait raté le bus. Elle serait là demain matin. « Je raconterai tout le reste à la maison », dit-elle à sa mère avant de raccrocher. *** — Katia, ça fait une éternité ! s’exclama Nadia en ouvrant la porte. Elle avait beaucoup changé depuis leur dernière rencontre : devenue blonde, amincie. L’ancienne camarade de classe ressemblait à un mannequin, surtout à côté de Katia, vêtue simplement. — Nadia, laisse-moi dormir ici, dit l’invitée. Tu comprends, je viens de divorcer et j’ai raté le bus. Elle lâcha la nouvelle dès le seuil, pour éviter les questions inévitables sur Sergueï et Sasha. Qu’on demande pour le petit, ça ne la dérangeait pas. Katia était fière de son fils – il était le meilleur, le plus intelligent (comme chaque mère le pense de son enfant). — Entre, ne reste pas sur le pas de la porte, bavarda Nadia, prenant Katia par la main et la menant doucement dans la chambre, comme une malade. — On va dîner. — Et Maxime, il est où ? demanda Katia. — En déplacement. Tant mieux, il ne nous dérangera pas. On va papoter comme au bon vieux temps. Ça fait combien de temps qu’on ne s’est pas vues ? — Plus d’un an, je crois. Depuis mon congé maternité… — Alors, il grandit bien ton petit gars ? Nadia dressait la table rapidement. Elle sortit une bouteille de vin blanc – il fallait fêter les retrouvailles. La conversation peinait à démarrer. Elles évoquaient leurs années d’école, les camarades, ce qu’ils étaient devenus, mais évitaient les sujets personnels. Peut-être à cause du vin bu à jeun, ou parce qu’elle pouvait enfin parler à quelqu’un d’autre que ses parents ou sa sœur, Katia ressentit soudain le besoin de se confier. Nerveusement, elle froissait une serviette en papier, racontant à son amie son histoire triste, qu’elle n’avait jamais partagée avec personne. *** Après le collège, Katia n’avait pas trouvé de travail dans sa branche. Dans son village, c’était impossible, et même au chef-lieu, compliqué. Une voisine lui proposa d’aller tenter sa chance à Paris : là-bas, on cherchait toujours des bras, et les salaires étaient meilleurs. Les filles devinrent serveuses dans un petit café. Le travail était dur, mais les patrons payaient bien. Au bout d’un moment, Katia fut promue manager (le métier de son diplôme). Mais elle eut des soucis de logement. Elle ne restait jamais longtemps dans les chambres louées. Les propriétaires étaient tous particuliers : une vieille dame un peu folle, un oncle qui draguait ouvertement les jeunes locataires… Cela dura jusqu’à ce qu’un collègue lui propose de louer ensemble un deux-pièces et de partager le loyer. Après réflexion, Katia accepta. Elle et Sergueï étaient de bons amis, à l’époque Katia voyait quelqu’un d’autre. Mais sans s’en rendre compte, l’amitié et la colocation devinrent une romance. Grand, beau, Sergueï conquit le cœur de Katia. Presque chaque jour, il lui offrait des fleurs, des cadeaux, ils partirent ensemble à la mer. Katia se sentait heureuse comme jamais. Mais ce bonheur fut de courte durée. Après quelques mois de vie commune, Sergueï changea. Il rentrait du travail taciturne, triste, et à toutes ses questions sur son humeur, il répondait : « Ne t’inquiète pas, tout va bien ! » Mais Katia sentait que quelque chose n’allait pas. Elle insista jusqu’à ce que Sergueï avoue qu’il aimait une autre. — Je l’aime tellement… Je ne peux pas vivre sans elle, se plaignait-il. — Et moi alors ? Katia n’arrivait pas à croire que son amoureux parlait sérieusement. — Tu es merveilleuse ! Mais je t’aime autrement, comme une sœur. Katia, dis-moi, en tant que femme, que dois-je faire ? — Va au diable ! s’écria-t-elle, se réfugiant dans la salle de bain pour qu’il ne voie pas ses larmes. Ils ne se parlèrent pas pendant quelques jours. Puis Sergueï fit le premier pas vers la réconciliation. Il s’avéra que l’objet de sa passion ne lui rendait pas ses sentiments. Et Katia était toujours là – gentille, aimante, attentionnée. Elle pardonna tout, mais au fond d’elle, l’inquiétude s’installa. Katia hésitait – rester avec Sergueï et vivre sur le fil, ou mieux valait-il être seule ? Tout se décida lors de la visite médicale obligatoire pour le travail. Elle revint bouleversée. — Sergueï, il faut que je te dise quelque chose, annonça-t-elle en entrant. — Nous allons avoir un enfant… — Alors, marions-nous, répondit-il simplement. *** Le mariage eut lieu dans son village. Katia travailla à Paris jusqu’à son congé maternité. Elle revint chez ses parents pour accoucher. L’accouchement fut difficile, mais son petit garçon fut la récompense de toutes ses épreuves. Sergueï prit un mois de congé et vécut avec eux, aidant sa femme en tout. Mais le temps passa, il retourna à Paris. Au début, il appelait Katia tous les jours, ils parlaient longtemps, il venait chaque week-end voir Katia et leur fils. Puis il vint moins souvent, prétextant le prix des billets. Les appels se firent rares. Et six mois plus tard, lors d’une visite au village, Sergueï dit à Katia : — Il faut qu’on parle en tête à tête. Katia tenait son fils dans les bras. Son cœur battait plus vite, comme si elle pressentait un malheur. Et elle ne se trompait pas. Le cauchemar vécu un an plus tôt se répétait mot pour mot. — Je l’aime tellement, je ne peux pas vivre sans elle… disait Sergueï. Katia ne demanda plus : « Et moi alors ? » Elle se tut. Elle lâcha seulement : — As-tu pensé à ton fils ? Il a besoin de son père. — Je n’abandonnerai pas Sasha. Il est le deuxième dans ma vie. Après elle. Et toi, tu es la troisième… — Tu vois, j’ai même la médaille de bronze, sourit amèrement Katia. Puis elle fit une crise. Sa mère accourut, affolée par les cris. Katia poussait son mari vers la porte : — Va retrouver ta maîtresse ! Et ne reviens plus jamais ici ! Dans la chambre, son fils s’était réveillé et pleurait. Sur le seuil, Sergueï se retourna : — Je demande le divorce ? demanda-t-il, comme si son accord ou son refus pouvaient changer quelque chose. *** Après la seconde trahison de son mari, Katia sombra dans la dépression. Elle ne se souvient plus si elle mangeait, dormait, elle errait comme dans un brouillard… Sans ses parents, sa sœur, et surtout son petit Sasha, elle aurait pu commettre l’irréparable. Elle se sentit particulièrement mal en recevant la convocation au tribunal. Ce jour-là, elle alla dans le village voisin voir une voyante, pour demander conseil. Devait-elle accepter le divorce ? La loi lui permettait de refuser, car son fils n’avait pas encore un an. La vieille femme tira les cartes et dit à Katia : « Ton mari a été ensorcelé par une autre. Je peux faire en sorte qu’il revienne. Mais tu ne seras pas heureuse avec lui. Ce n’est pas ton homme. Il t’a trahie une fois, il recommencera. » — Et aujourd’hui, on nous a divorcés, conclut Katia son récit. — Maintenant, je ne sais pas comment vivre. Comment Sasha va-t-il le prendre ? Que lui dirai-je quand il demandera : “Où est mon papa ?” — Tu es bête, Katia ! s’assombrit soudain Nadia. — Tu devrais te réjouir d’être encore jeune, de ne pas avoir sacrifié tes plus belles années pour lui. Tu as la santé, l’intelligence, tes parents t’aident… Et des hommes, il y en aura encore assez pour notre génération. — Facile à dire, ton Maxime n’est pas parti voir ailleurs… — Tu ne me croiras pas, mais s’il le faisait, je lui ferais même un signe d’adieu. Ces derniers temps, il rentre presque tous les jours “éméché”, et commence à vouloir savoir qui commande à la maison… J’en ai assez de ses reproches, mais je n’ai nulle part où aller. Mes parents sont loin, ma fille est petite, je n’ai pas de travail… — Existe-t-il seulement des hommes honnêtes et normaux ? s’échappa Katia. — Qui sait ? répondit Nadia en haussant les épaules, puis elle alla dans la chambre voisine voir si l’enfant ne s’était pas réveillée. Katia resta assise à la table, la tête dans les bras. Une lourde, grise désespérance, comme un brouillard d’automne, envahissait son cœur. *** Le lendemain matin, en descendant du bus, elle aperçut tout de suite deux silhouettes familières : sa mère tenait Sasha dans les bras. En voyant Katia, le petit tendit les bras vers elle et babilla joyeusement. — Bonjour, mon trésor ! dit-elle en le serrant dans ses bras, et il s’accrocha fort à son cou, tout en lui ébouriffant les cheveux. — Regarde ce que je t’ai rapporté, lui tendit-elle une petite voiture achetée au kiosque de la gare. — C’est de la part de papa ( “Et Sergueï n’a même pas envoyé de bonbons”, pensa-t-elle). — Pa-pa-pa, gazouilla Sasha, et Katia sentit de nouvelles larmes monter à ses yeux. — Comment vas-tu, ma fille ? demanda sa mère avec compassion. — Tout va bien, répondit Katia en souriant. « Je dois être forte. Je tiendrai pour eux », se répétait-elle comme une incantation. Et à voix haute : — Allons à la maison, maman. Vous m’avez tellement manqué…