Ah non, ma chérie, les ennuis, c’est toi qui les as : cet appartement n’est pas à toi ! Ma tante du côté maternel n’a jamais eu d’enfants, mais elle possédait un magnifique appartement de trois pièces en plein centre-ville, en plus de sérieux problèmes de santé. Son mari était un collectionneur passionné : leur appartement ressemblait à un petit musée parisien. Ma petite sœur, Ludivine, a un mari fainéant et deux enfants. Ils logeaient tous les quatre dans une chambre d’un foyer étudiant. Dès qu’elle a appris les soucis de santé de ma tante, Ludivine s’est précipitée chez elle pour se plaindre de sa propre situation difficile. Je dois préciser dès le départ que notre tante a un caractère bien trempé et ne mâche pas ses mots – elle sait recadrer quand il le faut. Plusieurs années durant, elle a invité mon mari et moi à venir vivre chez elle, en nous promettant de nous léguer son appartement. Mais nous avions déjà notre propre logement et avons donc décliné cette « généreuse offre ». Nous lui apportions régulièrement des courses et ses médicaments par devoir familial, non pour espérer récupérer son logement. Pourtant, après l’arrivée de ma sœur chez notre tante, Ludivine et sa petite famille ont emménagé chez elle après quelques jours. Entre ma sœur et moi, ça n’a jamais été le grand amour : elle m’a toujours enviée – mon mari attentionné et travailleur, un fils adorable, un bon emploi, un salaire confortable, et déjà un appartement à moi. Elle ne m’appelait que quand elle voulait me demander de l’argent, sans jamais rembourser ses dettes. Après la naissance de mon deuxième enfant, je n’avais plus le temps de voir autant ma tante, même si mon mari continuait à lui déposer de temps en temps des gourmandises. Quand mon bébé avait six mois, j’ai enfin pu passer la voir. Arrivée devant la porte, j’ai entendu des cris, et j’ai reconnu la voix de Ludivine : — Tant que tu n’auras pas signé de donation, tu n’auras rien à manger ! Retourne dans ton trou à rat et ce soir, tu restes dans ta niche ! J’ai sonné. Ludivine a refusé de m’ouvrir, me claquant presque la porte au nez : — Même pas en rêve ! Tu ne mets pas un pied ici, cet appartement n’est pas pour toi ! Ce n’est qu’en menaçant d’appeler la police qu’elle a daigné me laisser entrer. J’ai découvert ma tante très affaiblie, vieillie de dix ans. Lorsqu’elle m’a vue, elle a fondu en larmes. — Pourquoi tu pleures ? Allez, raconte-lui comme tu es heureuse avec nous, et demande-lui de nous lâcher la grappe ! D’ailleurs, même pas capable de ramener ton bébé… a hurlé Ludivine. Dans la chambre de ma tante, il ne restait plus qu’un lit. Même l’armoire avait disparu, toutes ses affaires entassées à même le sol. Plus aucune pièce de collection, adieu les bijoux fantaisie : il était clair que ma sœur et son mari vidaient l’appartement pour en tirer le moindre centime. Prétextant une envie pressante, je suis allée discrètement envoyer un SMS à mon mari : « Il faut sauver tata, elle ne peut pas rester avec Ludivine ! ». Puis j’ai raconté à ma tante tous les événements marquants de l’année passée. À l’évocation de la naissance de mon petit, je lui ai glissé « Attends encore un peu » en lui serrant la main et en lui lançant un clin d’œil complice. Elle a tout de suite compris. Ludivine tentait de me pousser vers la sortie, son mari rôdait, me demandant si je ne traînais pas trop parce que, soi-disant, mon bébé me réclamait. Mon mari est arrivé une heure plus tard… accompagné d’une agente de la police municipale. Ludivine a mis du temps à ouvrir, surprise. J’ai alors expliqué à l’agente la situation dramatique : — Voici la victime, j’ai moi-même entendu qu’on l’affamait, et ils ont tout revendu : mobilier, bijoux, collections… Le mari de ma tante était un collectionneur remarquable. Au gémissement de Ludivine, la policière a demandé à ma tante : — Souhaitez-vous porter plainte, madame ? Résultat : ma sœur n’a écopé que d’une petite peine, mais son mari a fait deux ans de prison. Ma mère, indignée de l’affaire, a recueilli Ludivine et ses enfants chez elle, alors qu’elle les avait déjà mis à la porte quelques années auparavant… Depuis, elle m’en veut à mort et déclare que je n’hériterai jamais. Mais, en remerciement pour l’avoir sauvée, c’est à moi que ma tante a légué son appartement. Aujourd’hui, avec mon mari, nous allons rendre visite à ma tante comme avant et avons engagé une infirmière rien que pour elle. Je n’ose même pas imaginer ce qu’elle a enduré durant cette période avec ma sœur !
Ma pauvre sœur, tes vraiment à la ramasse, mais ce nest pas chez toi, ici ! La sœur de ma mère, tante
– Ты собираешься что-нибудь сказать? – произнесла она, стоя в моей кухне Это было полтора года назад зимой, моему сыну было всего 5 месяцев. Брат моего мужа попросил с девушкой пожить у нас неделю. Как тут отказать? Конечно, я не была в восторге — у нас только что появилось малыш, я не сплю, не ем, у меня нет времени, а тут ещё родственники мешают отдохнуть. Но решила, что помогут — может, хоть чайку попьём вместе, поговорим, отдохну. Приехали без всего, даже погремушку сыну не принесли. Я всегда считала: в дом, где есть ребёнок, с пустыми руками не ходят — не так меня воспитали, но тут, видимо, другой случай. Они приехали «по делам», но что за дела — не уточнили. Я была хорошей хозяйкой: готовила, убиралась, старалась познакомиться получше. Вроде всё нормально, но за все эти дни она ни разу не предложила помочь: ни на кухне, ни с уборкой, ни с малышом, пока я бегаю по дому. Она уходила утром по своим делам, её парень спал до обеда, муж был на работе, а я одна крутилась с ребёнком. Вернётся — ложится на диван, отдыхает, телевизор смотрит. Я с младенцем и полы мою, и готовить надо, и малыша кормить, умывать — зима, на улице слякоть, грязи полна квартира. На третий день я устала. Пожаловалась мужу — он только плечами пожал: не мужское это дело, в женские разборки лезть. На четвёртый день муж с работы, а эти счастливчики — в кино. Мы вчетвером быстренько приготовили ужин, поели, а они вернулись. С собой принесли кучу пива, закуски, ну а для кормящей матери — ни кусочка торта, хоть бы что-то… Съели ужин и ушли смотреть фильм — моего мужа зовут с собой, а я обиделась… Потом взяла девушку в сторону и говорю: — Извини, могла бы хоть раз помочь — у меня маленький ребёнок, я устала. Хочешь — почисти картошку для супа или просто предложи помощь! — Ты меня отчитывать собралась? Не думаю, что это правильно! Я тоже устала. (Интересно, от чего? От дивана?) — Прости, ты у меня в квартире, я не твой гость, а ты — мой. — Я не собираюсь это слушать! — Знаешь что, дорогая, собирай вещи и уходи! Собрали вещи — и исчезли. Я потом долго плакала от обиды. Как вы думаете, нормально ли они себя вели?
Ты представляешь, до сих пор помню эту историю, хоть прошла уже почти пара лет. Было это зимой, когда
De retour à la maison pour le dîner, préparé ce soir-là par ma femme, je savais que la conversation que j’allais avoir avec elle ne serait pas facile. J’ai donc débuté par ces mots : « Il faut que je te parle de quelque chose… »
Je suis rentré chez nous à Paris pour le dîner, celui que ma femme, Claire Dubois, préparait ce soir-là. J’
Как Марина смогла полюбить чужих детей? История вдовца Адама: выбор между заботливой Викторией, с которой был когда-то вместе, и доброй, но бездетной Мариной — а также мнение тещи, непростые отношения с детьми и чувство одиночества в российской деревне
Как же Наталья могла полюбить чужих детей? Давно уже думал я, что пора бы жениться снова. Моя жена умерла
Ты собираешься что-нибудь сказать? — произнесла она, стоя у меня на кухне Это было полтора года назад, зимой, когда моему сыну было всего пять месяцев. Брат моего мужа попросил, чтобы они с девушкой пожили у нас неделю. Как тут отказать? Конечно, я не была в восторге — только-только родился ребенок, я не сплю, не ем, времени нет, а тут ещё родственники — ни отдыха, ни покоя. Но что поделаешь, подумала: может, помогут, хоть немного отдохну, будет с кем поговорить, чай попить. Приехали с пустыми руками — даже ребёнку по мелочи ничего не купили, хотя я всегда считала: в дом, где есть ребенок, с пустыми руками не ходят — меня так воспитали. Но тут, видимо, другой случай. Приехали «по делам», но толком не объяснили, зачем. Я старалась быть хорошей хозяйкой — готовила, убирала, и правда, вроде все шло нормально, но за это время она ни разу не предложила мне помочь — ни приготовить, ни убраться, ни с ребёнком заняться, пока я по дому бегаю. Она уходила утром по делам, её парень спал до полудня, мой муж был на работе, а я носилась с младенцем по квартире. Она возвращалась и до вечера валялась на диване, отдыхала и смотрела телевизор. А я с ребёнком на руках — и полы мою (зима, слякоть, грязь на полу), и кушать приготовить надо, и малыша покормить, и выкупать. На третий день я уже не выдержала. Сказала мужу — он только плечами пожал: не мужское это дело, в женские споры вмешиваться. На четвёртый день муж вернулся с работы, а наши гости радостные, пошли в кино. Вчетвером мы быстро приготовили ужин, всё поели, а потом гости вернулись, принесли кучу пива, закусок, и, конечно, ничего для кормящей мамы. Хоть бы торт взяли… Пара поела, ушла смотреть фильм, зовут мужа: «Пойдём с нами!» Я обиделась — потом отвела девушку в сторону и сказала: – Извини, конечно, но могла бы хоть раз мне помочь — у меня маленький ребёнок, я устала. Хоть картошку для супа почисти или просто спроси, чем помочь. – Ты меня сейчас упрекать будешь? Не думаю, что это правильно! Я тоже устала. (Интересно, от чего она устала — от дивана?) – Послушай, дорогая, ты в моей квартире. Я здесь не гостья, а ты — гостья. – Я это слушать не собираюсь! – Знаешь что, дорогая, собирай вещи и уходи! Собрали вещи и уехали. Долго потом ещё плакала от обиды. Скажите, это нормально — так себя вести у родственников?
Ты собираешься что-нибудь сказать? произнесла она, стоя на моей кухне. Это случилось полтора года назад
La Veuve avec ses Cinq Enfants : Une Histoire Touchante.
«On ne peut pas ne pas aimer ses enfants», se répète Juliette Martin en marchant sur le sentier enneigé
« Leurs enfants ont tout saccagé à notre mariage ! » – se plaignait mon amie Je n’ai pas été invitée au mariage d’Hélène, alors que nous étions plutôt proches. Je l’ai félicitée environ un mois plus tard, nous nous sommes retrouvées dans un café et je lui ai offert un cadeau. Bien sûr, je lui ai demandé de me raconter comment s’était déroulé le mariage et la réception, mais je l’ai vite regretté. Presque toute l’histoire de ce grand jour tournait autour des commentaires sur le comportement des enfants de la sœur de son mari, que celle-ci avait emmenés avec elle, même si tous les invités avaient été prévenus que les enfants devaient rester à la maison. Pour une raison quelconque, Hélène estimait que les enfants n’avaient pas leur place à la cérémonie. Mon amie avait soigneusement planifié son mariage, allant jusqu’à déterminer qui serait assis à quelle table. Elle avait donc organisé la fête de façon à ce que les enfants ne s’y intègrent pas du tout. Il faut savoir que la sœur du mari d’Hélène venait de divorcer, à peine quelques mois avant le mariage. En tant que mère de deux enfants, il devait être vraiment difficile pour elle de les laisser seuls longtemps. Leur grand-mère, la belle-mère d’Hélène, allait évidemment aussi au mariage, et engager une baby-sitter était à la fois coûteux et source de stress. Après tout, on ne sait jamais à qui on confie ses enfants. Avant le mariage, Hélène avait rencontré plusieurs fois sa future belle-sœur pour lui faire comprendre qu’il fallait trouver une solution pour les enfants. Mais elle n’a jamais précisé laquelle, et ne s’en est finalement pas souciée. Sa belle-sœur est donc venue avec ses enfants, qui d’après Hélène, se sont montrés turbulents dès la cérémonie. La belle-mère, voyant l’énervement d’Hélène, a tenté d’apaiser les choses et a rapidement négocié deux places supplémentaires avec le responsable du restaurant. Les autres invités ont mis leur grain de sel, certains de façon discrète, d’autres en demandant carrément à la jeune mariée : « Pourquoi tout le monde ne pouvait-il pas venir avec ses enfants ? » Bien sûr, ce genre de questions et d’allusions a déconcerté Hélène, qui a dû inventer des réponses pour calmer la grogne. Je pense qu’Hélène, malgré toute sa créativité, n’a pas pensé à faire venir un animateur pour les enfants ni à prévoir un buffet de desserts, histoire qu’ils puissent s’amuser sans gêner personne. Lorsqu’une mariée organise sa fête non seulement pour elle-même, mais aussi pour ceux qu’elle aime, il faut tenir compte de leurs besoins et de leurs possibilités. Je n’ai pas commenté l’indignation d’Hélène, pour ne pas envenimer notre relation, mais ma réaction lui a fait comprendre que je ne partageais pas vraiment ses préjugés contre la présence d’enfants au mariage.
Je nai pas été invité au mariage de Chantal, même si nous étions assez proches. Un mois plus tard, je
Je ne comprends pas comment j’ai pu élever mes enfants ainsi : seule depuis un an après les obsèques de mon mari, la solitude n’est pas mon seul souci – l’argent me manque cruellement malgré une vie sobre, des dépenses imprévues et une aide passée sans compter à mes deux enfants, auxquels j’ai donné une grande partie de mes économies pour leurs maisons ; aujourd’hui, alors qu’ils profitent du confort et que je peine à payer mes factures et mes médicaments, je me demande comment ils peuvent ignorer mes difficultés et refuser toute aide, alors que nous avons toujours été des modèles de générosité pour nos propres parents – si rien ne change, je devrai peut-être louer mon appartement et m’installer chez l’un d’eux, faute de pouvoir survivre avec ma simple retraite, tous mes sacrifices ayant servi à leur bonheur.
Je ne comprends pas comment jai pu élever mes enfants de cette façon Il y a un an, je me suis retrouvée seule.
Муж предлагает переехать к его матери, чтобы сдать мою квартиру и рассчитаться с его долгами
28 октября, 2025г. Сегодня вечером я опять сидела на кухне, глядя на унылый осенний дождь, который стучал
LE TÉLÉPHONE : UNE ODISSEY CONTEMPORAINE À TRAVERS LA TECHNOLOGIE MODERNE
TÉLÉPHONE Jai faim, pensa Clémence, vraiment très faim. Ce désir nétait rien de neuf. Depuis trois semaines