Богатый вдовец спрятался в своем особняке, чтобы узнать, как его невеста обращается с тройняшками, и вот что он увидел…
Мрачная тишина словно пленила всю усадьбу на Рублёвке, распространялась по залитым янтарным светом залам
Егорушка — история о том, как в разлуке с мамой мальчик находит тепло и заботу в доме Марьи Сергеевны, где их объединяют печальные воспоминания, вера в лучшее и дружба с рыжим котом
Мама всё не приходила. Уже всех ребят из детсада давно разобрали по домам, остался только один Егорушка.
Бедная школьница из московского пригорода, опоздавшая на урок, находит в роскошном автомобиле оставленного без сознания младенца… Решившись, она разбивает стекло и бежит с малышом в больницу, где узнаёт шокирующую тайну: спасённый ребёнок — сын врача, который падает на колени, узнав правду. Эта случайная встреча в душном летнем мегаполисе втягивает девушку в опасный водоворот загадок, предательств и борьбы за справедливость, навсегда меняя её судьбу и судьбы многих других.
Бедная девочка опаздывает в школу и находит в запертой машине элитного класса обессилевшего младенца.
J’ai rassemblé les enfants et je suis partie chez ma mère deux heures avant minuit à cause du comportement de mon mari
Elle rassemble les enfants et part chez sa mère deux heures avant minuit à cause des agissements de son mari.
Maman À vingt-quatre ans, Cyril épouse Tatiana, alors âgée de vingt-deux ans, fille unique et tardive d’un professeur et d’une institutrice. Très vite, deux garçons naissent coup sur coup, puis une fille vient compléter la famille. La belle-mère, Madame Nathalie Antonov, jeune retraitée, consacre alors toute son énergie à ses petits-enfants. Entre Cyril et elle, des rapports glacés : il la nomme toujours par son nom complet, elle, distante, ne l’appelle jamais que « Monsieur Cyril » et s’adresse à lui avec un « vous » réservé. Jamais de disputes, mais dans sa présence, Cyril ressent un malaise persistant. Pourtant, elle n’intervient ni dans les relations de couple, ni dans l’éducation des enfants, restant d’une exemplaire neutralité. Lorsque l’entreprise de Cyril fait faillite, il se retrouve au chômage. Autour de la table, Tatiana lâche un soir : — On ne tiendra pas longtemps avec la retraite de maman et mon seul salaire, Cyril. Il faut que tu retrouves du travail. Facile à dire ! Cyril épuise en vain toutes ses recherches depuis un mois. Énervé, il erre dans les rues, tandis que sa belle-mère lance des regards lourds de sous-entendus mais « tient sa langue ». Il se souvient avoir surpris, avant le mariage, une conversation entre Tatiana et elle : — Es-tu sûre de vouloir passer ta vie avec cet homme ? — Oui, maman, je l’aime ! — J’espère que tu mesures tes responsabilités… Aujourd’hui, Cyril se sent au plus bas : il craint l’indifférence de sa femme, le silence réprobateur de sa belle-mère, les regards interrogateurs de ses enfants. Il décide sur un coup de tête de se rendre à la maison de campagne familiale. Dans la nuit, il surprend un échange où Tatiana, fatiguée, se plaint de lui. Pourtant, pour la première fois, Madame Nathalie élève la voix, la gronde sévèrement, défendant Cyril envers et contre tout ; puis, seule, les volets clos, elle prie avec ferveur pour que le « papa de ses petits-enfants » retrouve foi et courage. Cyril, bouleversé, réalise alors toute la bienveillance de cette femme discrète qui veille sur ses enfants, prépare leurs plats préférés, ne ménage jamais sa peine. Jamais il ne l’a remerciée. Il se souvient aussi qu’elle a toujours rêvé d’aller en Australie – et qu’il s’était moqué du rêve. Le lendemain matin, Cyril descend prendre le petit-déjeuner, contemple les confitures, les tartes et le sourire de ses enfants. Ému, il lance enfin à sa belle-mère : — Bonjour, maman ! Elle tressaille, suspend son geste, puis répond d’une voix douce : — Bonjour, Cyril ! Deux semaines plus tard, Cyril retrouve un emploi. Et un an après, il offre à Madame Nathalie ce rêve d’une vie : des vacances en Australie, malgré toutes ses protestations.
Maman Pierre sest marié à vingt-quatre ans. Sa femme, Bérengère, en avait vingt-deux. Elle était lunique
«Tu n’es pas la maîtresse — tu es la servante»
« Tu nes pas maîtresse de maison, tu nes que servante » Olympe, ma douce, encore un peu de salade pour
Муж решил отпраздновать праздник у его родителей, которые меня откровенно не любят
Серёжа, ты в самом деле серьёзно или это очередная предновогодняя шутка? Алёна стояла у плиты, держала
J’ai rassemblé les enfants et je suis partie chez ma mère deux heures avant minuit à cause des frasques de mon mari
Elle rassemble les enfants et quitte lappartement pour aller chez sa mère deux heures avant minuit à
Бедная девушка, опоздавшая в московскую школу, спасает младенца, запертого без сознания в дорогом иномарке: разбивает стекло, мчится в больницу и становится героиней, когда врач, увидев ребёнка, падает на колени в слезах…
Дневник. Москва. Сегодня был один из тех дней, после которых трудно заснуть, потому что мысли крутятся
По пути домой к жене встретил женщину, которую когда-то знал: история случайной встречи в зимней российской электричке, где судьбы пересекаются между кладбищем, музыкой и тихой надеждой на Рождество
По дороге к жене встретил девушку Юлия сидит, отвернувшись к запотевшему окну московской электрички