Без рубрики
021
Mais enfin, madame ! Une petite fille née prématurément, mais robuste. Ne vous inquiétez pas, tout ira bien. Tant pour votre fille que pour votre petite-fille.
Eh bien, ma chère, la petite était née prématurée, mais robuste. Ne vous inquiétez pas, tout ira bien
Без рубрики
06
LA VIEILLE PHOTOGRAPHIE
Oh, mais cest quoi ça, papi? Des cèpes? tournait en rond le petit Jules, vif comme léclair.
Без рубрики
0137
Свадьба состоялась. А счастья – как не было, так и нет!
Свадьба прошла, а счастье исчезло. Тамара Петровна осторожно вынула из большого деревянного шкафа свадебное
Без рубрики
013
В прихожей её ждали две сумки, полные неожиданностей
Дневник, 5июля2022г. Сегодня в прихожей меня встретили две запакованные коробки с вещами. Я даже не успел
Без рубрики
0157
«Alors, c’est la femme de ménage», dit maman. Une lueur de mépris traversa sa voix.
«Alors, la femme de ménage», lança ma mère, avec une pointe de mépris qui transparaissait dans sa voix.
Без рубрики
026
В прихожей её встречали две сумки с личными вещами
В прихожей её ждали две сумки с вещами. Чтото вы! воскликнул муж, глядя на жену. Я кормлю твою дочь
Без рубрики
016
Trop Tard pour Rattraper le Temps
Trop tard Laurine Dubois sortit du cabinet du gynécologue, le regard perdu dans le vide. En feuilletant
Без рубрики
059
«Alors, c’est donc la femme de ménage », a dit maman. Et une note de mépris a affleuré dans sa voix.
«Alors, femme de ménage», lança maman, avec une pointe de mépris qui sinfiltra dans sa voix.
Без рубрики
0284
Une famille pas comme les autres
Maman, quel genre de lettre tu caches encore? Cest du village, de ton grandpère, dit-elle en secouant
Без рубрики
082
Дочка моего жениха встала на нашей свадьбе и сказала: «Папа, не женись на ней — у тебя уже есть жена!»
С тех пор как я себя помню, я мечтала о свадьбе, полной радости, любви и блеска. Когда я шла по аллее