Без рубрики
0116
J’ai interdit à ma belle-sœur de porter mes vêtements et de prendre ma maquillage sans ma permission.
«Aline, enlèveça tout de suite! Tu as perdu la tête? Cest une blouse en soie naturelle, jai même pas
Без рубрики
0159
– Эта дача моя, ты тут лишь гостья, – с уверенностью сообщила золовка.
Эта дача моя, а ты тут лишь гостья, бросила золовка. Людмила, ты что, специально? Я же просила не пересаживать
Без рубрики
028
Муж заявил о деловой встрече, а я поймала его в ресторане!
Слушай, Татьяна, иногда кажется, будто я схожу с ума, я услышал, как моя жена нервно постукивает ложкой
Без рубрики
01.3к.
J’ai rendu la bague à mon mari et préparé mes valises en découvrant ses messages avec une collègue.
Je me souviens, comme si cétait hier, du jour où jai rendu à mon mari son alliance et commencé à préparer
Без рубрики
0139
Mon mari m’a comparée à son ex-femme, et je l’ai aidé à retrouver son amour du passé.
« Olivier ma comparée à son exépouse, et jai fini par ly ramener » Encore trop cuit, Béatrice.
Без рубрики
015
Elle n’a rien dit. Elle est simplement partie.
Elle ne contestait pas. Elle partait simplement. Un matin dautomne sétait levé maussade, le ciel gris
Без рубрики
017
Убежать навсегда: Путь к свободе и новым горизонтам.
20марта2025г. Сегодня снова вспоминаю, как всё начиналось. С утра я листала объявление о продаже трёхкомнатной
Без рубрики
0561
Mon mari m’a comparée à son ex-femme, et j’ai contribué à leur réconciliation
Encore trop cuite, Maëlys. Combien de fois je tai répété: il faut dabord saisir la viande à feu vif
Без рубрики
056
Pas la fille de maman
Véronique connaît la façon exacte de rouler les choux farcis pour quils gardent leur forme sans se désintégrer.
Без рубрики
0945
Нашла у мужа второй телефон и просто оставила его на видном месте, чтобы он заметил
Я нашла у мужа второй телефон и бросила его на самое видное место. Ты опять покупаешь тот же дешёвый кофе?