Без рубрики
011
Eh bien, dans ce cas, je vais chez ma mère ! — a déclaré le mari
Bon, si cest comme ça, je rentre chez ma mère! déclare Martin. Et toi, reste ici toute seule!
Без рубрики
05
L’AMITIÉ ENCHANTÉE
Ils étaient liés depuis des siècles, comme sils sétaient rencontrés dans un même souffle intemporel.
Без рубрики
020
Муж поставил ультиматум: либо я подчиняюсь его маме, либо мы расстаемся. И я помогла ему с упаковкой вещей.
Вадим, сказал я, медленно оттирая ладонью пот на виске, почему мы опять спорим в семь утра в воскресенье?
Без рубрики
0100
Выложила в интернет фото с семейного отдыха, а через час меня застала на телефоне плачущая свояченица
Смотри, какая красота! Аглая уютно устраивается на диване, скрестив ноги, и листает на планшете снимки
Без рубрики
034
Le Cœur Dévoué
Je me souviens du vieux quai de SaintMalo, où le crépuscule se mêlait aux odeurs dalgues et au souffle
Без рубрики
010
Épousez votre beau-père !
Si quelquun avait osé dire à Mélisande quelle deviendrait la source de querelles entre le père et le
Без рубрики
022
Перестала убирать и стирать после упрёков мужа о своей лености
Виктор, ты серьезно? Ты считаешь, что я целый день в офисе шифрую бумаги, а потом домой прихожу и отдыхаю?
Без рубрики
0117
Eh bien, si c’est comme ça, je vais voir ma mère ! — a déclaré le mari.
Bon, si cest ainsi, je pars chez ma mère! déclare Bastien. Et toi, reste là, toute seule! Élodie na plus
Без рубрики
097
Ссора из-за маминых колец: как мелочь может разжечь страсти
Нет, мама, я не отдам тебе это кольцо! голос Анастасии дрожал от возмущения. Ты сама подарила его мне
Без рубрики
0864
Не пустила семью мужа на свою дачу под Санкт-Петербургом
Злата, ты же понимаешь, им никуда больше в эти выходные уехать, Илья, заглядывая в глаза жены, попытался