Без рубрики
07
One Misstep Leads to Endless Sorrow
Every Trouble Has Its Roots «James, are you serious? Off to your mum’s again?»
Без рубрики
0948
Извини, но на свадьбе будут только прекрасные подруги – заявила невеста.
Прости, но на свадьбе будут только красивые подруги бросила невеста. Алёна, ты опять забыла купить молоко!
Без рубрики
010
When I Walked into the Restaurant Wearing a Terry Cloth Robe the Color of Fresh Carrots and Slippers with Pink Pom-Poms, the Waiter Couldn’t Believe I Was the Birthday Boy’s Wife—Honestly, I Saw His Eye Twitch as He Wondered: ‘Is She Mad or Is This a Joke?’
When I walked into the restaurant in a fluffy dressing gown the colour of young carrots and slippers
Без рубрики
015
Вся беда от одной причины
Игорь, ты издеваешься? Опять к маме своей? А что мне делать? Бросить её в холоде, без света и воды?
Без рубрики
010
Неожиданная передышка в сердце России
Случайная остановка Алена спешит. Она вечно опаздывает на работу, на встречи с подругами, даже на свидания.
Без рубрики
04
La vieillesse n’est pas une fin. C’est une étape de la vie où l’on peut se montrer fort.
23 octobre 2025 Journal La vieillesse nest pas la fin. Cest une étape du chemin où lon peut encore se
Без рубрики
010
Теперь я тебе уже не мама, а кто-то совершенно другой
30апреля 2025г. Сегодня в квартире в Москве всё стало совсем невыносимо. Я, Семён Петрович, опустил взгляд
Без рубрики
028
Снимок из старинного архива
Фотография из прошлого Татьяна Владимировна аккуратно разложила на столе старые снимки, взяла один из
Без рубрики
032
Извини, но на свадьбе будут лишь очаровательные подруги – заявила невеста.
Прости, но на свадьбе будут только красивые подруги, прошептала невеста, её голос рассыпался, словно
Без рубрики
01
Ainsi, il lui a appris la patience…
Alors, il finit par lui enseigner la patience «Lâchemoi, tu ne mas même pas demandé de me marier!