Pour qu’elle ne soit plus là d’ici ce soir

Tu las vraiment dite comme ça? répéta Catherine, intriguée, à son époux.

Maxime hocha la tête, prit une gorgée de son thé brûlant et fit une grimace.

Exactement. Ma sœur a exigé que notre mère lui transmette le deuxpièces et quelle parte. Victor lui a fait une demande en mariage, et le jeune couple a besoin dun toit, tu comprends? déclara Maxime dune voix aiguë, imitant clairement le ton de sa sœur.

Catherine restait incrédule. Exiger un appartement de ses propres parents? Sans la moindre raison?

Et la mère a répondu? demanda doucement Catherine.

Maxime secoua la tête.

Pas de réponse claire. Mais je connais maman. Elle adore Sophie, alors tout est possible.

Comment une fille pouvaitelle chasser sa propre mère du logement? Catherine naurait jamais osé proposer cela à ses parents. Elle avait refusé demprunter largent de sa famille pour lapport, avait économisé ellemême, acheté un appartement et remboursé le crédit avant même le mariage. Cétait son chezelle, sa propriété.

Tu sais, reprit Maxime, le regard perdu au loin il y a quelques années, ma mère a vendu le gîte familial pour payer les frais de scolarité de Sophie. Et questce qui sest passé? Elle a abandonné luniversité en deuxième année. On sattendait à ce quelle continue quand même!

Catherine haussa les épaules.

Ta sœur na jamais été très assidue, avouetuilà.

Maxime resta muet. Catherine remarqua les épaules crispées de son mari, les doigts serrés autour de la tasse. Que pouvaitelle dire? Que conseiller? La famille, toujours un cassetête.

Les jours et les semaines ségrenèrent. Maxime appela sa mère à plusieurs reprises, mais les conversations étaient brèves et tendues. Catherine ne sen mêlait pas, consciente que cétait son drame.

Un dimanche, ils décidèrent daller rendre visite à la bellemère.

Maxime ouvrit la porte avec sa clé. Catherine resta figée sur le seuil. Lappartement était envahi de cartons, de sacs, de couvertures roulées. Des objets sentassaient contre les murs, sur le canapé, sur la table. Le chaos du déménagement régnait.

Maman? appela Maxime en pénétrant.

Madeleine Lemoine apparut, le visage pâle, les yeux cernés. Catherine navait jamais vu sa bellemère aussi épuisée.

Maxime, Catherine, entrez, murmura Madeleine.

Maxime parcourut lespace dun œil et lança la question cruciale :

Tu vas céder lappartement à Sophie?

Madeleine poussa un soupir, sinstallant sur le rebord du canapé, repoussant un panier de vaisselle.

Ce sera mieux ainsi, mon fils. Un jeune couple mérite son propre logis. Victor est un bon garçon, il travaille. Ils ont besoin dun toit, et je men sortirai.

Catherine restait figée, le cœur serré. Comment pouvaitelle abandonner le seul appartement qui lui appartenait? Où irait-elle, alors?

Et où vastu vivre? demanda Maxime dune voix grave.

Je louerai une petite chambre. Ma pension est modeste, mais elle me suffira. Ne vous inquiétez pas pour moi.

Catherine vit Maxime pâlir, ses mains trembler. Elle resta muette, car ce nétait pas son combat.

Deux mois plus tard, Madeleine habitait une location dans un autre quartier. Maxime lui rendait souvent visite, apportant provisions, médicaments, petites aides ménagères. Catherine ne sy opposait pas, comprend­tant la détresse de son mari.

Un soir, Maxime rentra, le visage sombre, le silence pesant. Il sassit à la table de la cuisine, les yeux fixés sur le vide.

Questce qui se passe? interrogea Catherine, sasseyant en face de lui.

Maxime leva lentement les yeux.

Maman ne tient plus. Sa pension ne couvre plus le loyer et les frais de la vie quotidienne. Elle peine à joindre les deux bouts.

Catherine fronça les sourcils.

Alors quelle revienne dans son appartement.

Lappartement est déjà au nom de Sophie. Et elle refuse de laisser ma mère revenir. Elle dit que, avec Victor, elles prévoient des travaux et que je les dérangerais.

Catherine percevait la direction de la conversation. Avant même quelle ne parle, Maxime poursuivit :

Nous devrions loger maman chez nous. Nous avons déjà le deuxpièces, il y aura assez de place.

Cette phrase résonna comme un glas dans la tête de Catherine. Elle resta silencieuse, laissant son mari la persuader, alors même que son instinct criait le contraire. Que pouvaitelle dire? Refuser daccepter la mère que sa fille avait expulsée? Ce serait cruel.

Quatre jours plus tard, Madeleine emménagea chez eux. Le premier jour, elle était douce comme un rayon de soleil, discrète, reconnaissante. Elle sexcusait sans cesse, promettait de ne pas déranger.

Catherine se répétait que tout allait bien se passer. Ils navaient jamais eu de conflit avec la bellemère auparavant. Mais, après une semaine, les choses commencèrent à changer.

Dabord, la tasse bleue à fleurs de Catherine disparut.

Madeleine, avezvous vu ma tasse? demanda-telle.

Oh, ma petite, je lai accidentellement cassée en faisant la vaisselle. Je ten achète une neuve, promis.

Catherine acquiesça, tentant de ne pas se laisser envahir.

Le lendemain, le flacon de crème haut de gamme quelle achetait toujours dans la parfumerie sévapora.

Madeleine, vous avez vu ma crème?

Celleci? répondit la bellemère en montrant le pot vide je lai utilisée pour mes pieds, lair sec me fait des desquamations. Elle était excellente.

Catherine serra les dents. Elle achèterait de nouveau.

La goutte finale fut la viande. Catherine avait acheté une belle entrecôte pour préparer des steaks. À son retour du travail, elle découvrit des boulettes de viande au lieu de steaks, le hachis contenant plus de pain que de viande.

Madeleine, ce nest pas de la viande, cest du pain, essaya-telle de garder son calme.

Je fais toujours comme ça, les boulettes sont délicieuses, goûtez, quy atil de mal? répliqua la bellemère.

Maxime, dans le salon, fit mine de ne pas entendre.

En quelques semaines, Madeleine imposa ses règles : au petitdéjeuner, seuls flocons davoine et œufs à la coque. Un ménage de printemps chaque samedi dès huit heures. Le coucher était fixé avant vingtune heures, même le dimanche.

Catherine arpentait la maison, la rage contenue. Maxime tentait de la calmer, promettant de parler à sa mère, mais rien ne changeait.

Au dîner, elle tartinait son pain de fromage frais et posait une rondelle de tomate. Épuisée, elle ne voulait rien cuisiner. Madeleine fronça les sourcils.

Tu nas aucun goût, ma chère, cest de la bouillie.

Catherine leva lentement la tête.

Ça me convient.

Tu gâches mon fils avec tes habitudes, cria Madeleine Maxime te voit se prélasser, ne pas faire la vaisselle, négliger le repassage. Ce nest pas ainsi que je lai élevé. Jai voulu lui inculquer lordre, la rigueur, et tu détruis tout ça.

La patience de Catherine éclata.

Jai assez supporté, réponditelle froideJai tenté de respecter votre âge, de garder le silence quand vous brisiez mes affaires, utilisiez mes cosmétiques, abîmiez mes provisions. Mais jen ai marre. Retournez dans lappartement que vous avez donné à votre fille. Ne vivez pas dans ma maison, que jai achetée avec mon argent.

Catherine! sécria Maxime Questce que tu dis?!

Ce que je pense! se retournatelle vers luiJai mes propres règles, et la première, cest que votre mère ne mettra jamais les pieds dans mon foyer!

Madeleine pâlit.

Maxime! Entendstu ce que dit ta femme? Arrêtela!

Maman, Catherine, calmonsnous, essaya de raisonner Maxime.

Non! répondit Catherine, fixant MadeleineQuelle parte, tant pis où elle ira.

Nous ne pouvons pas expulser ma mère! hausse la voix MaximeTu te rends compte de ce que tu dis?

Catherine éclata dun rire âcre, amer.

Ce nest pas toi qui peux, mais moi. Dici ce soir, elle ne sera plus ici.

Maxime se redressa, le visage de pierre.

Si elle part, je pars aussi.

Catherine le fixa longuement.

Oh, on en est arrivé aux ultimatums? Tu as vite oublié que tu avais promis de calmer ta mère. Tu me mets des conditions? Bien joué, Maxime.

Madeleine éclata en sanglots et fila dans le couloir. Maxime resta planté au milieu de la cuisine, incrédule.

Ils rassemblèrent leurs affaires lentement, en silence. Catherine resta à la fenêtre, le regard vide, un froid étrange mais apaisant lenvahissant.

Une heure plus tard, Maxime et Madeleine descendirent dans le hall, valises, sacs, paquets. Maxime ouvrit la porte, laissant passer sa mère en premier, puis se tourna vers Catherine.

Catherine, allonsy

Catherine linterrompit.

Si tu ne comprends toujours pas que ta mère naime que sa fille et te uses, mieux vaut quon se sépare maintenant, avant quelle ne nous ronge complètement.

Elle claqua la porte devant son mari.

Accueillir la bellemère fut une erreur. Mais désormais, Catherine vit que Maxime nétait pas capable de sopposer à sa mère. Leur avenir navait plus aucune issue.

Le divorce sacheva discrètement, sans enfants ni biens communs. Maxime la regarda avec des yeux tristes, implorant le pardon, jurant de ne plus mêler la mère à leur couple. Catherine, elle, nétait plus prête à offrir une seconde chance.

Оцените статью
Pour qu’elle ne soit plus là d’ici ce soir
Мы платим моей маме за присмотр за внуком — а свекровь в обиде, что мы можем себе это позволить Вот уже полгода как я с мужем оплачиваю маме уход за нашим ребёнком. Для нас всё комфортно, но свекровь этого не понимает — как можно брать деньги за заботу о собственном внуке! Я же считаю, что любой труд должен оплачиваться, особенно если учесть, сколько мама для нас делает. Год назад у нас возникла сложная ситуация: мужа уволили с работы, а она была нашим основным источником дохода. На семейном совете было решено, что я пойду в декрет. Сыну как раз было полтора года. Это не устраивало ни меня, ни мужа, но у нас ипотека и маленький ребёнок — работать надо. Моя зарплата тоже не была решением всех проблем, но без неё было бы совсем туго. Из-за ухода мужа за ребёнком он не мог ходить на собеседования. С каждым месяцем денег становилось всё меньше. Обратились за помощью к родителям: попросили посидеть пару месяцев с внуком, пока муж не найдёт работу, а потом взять няню. Денег на няню тогда не было. Нам все сочувствовали, но помочь не могли — мои родители сами работали. Мы старались выкручиваться, но становилось только сложнее; через два месяца мама пришла нам на помощь. Она захотела выйти на пенсию, попросив нас только оплачивать коммунальные счета, которые не смогла бы потянуть с пенсии. Мы с радостью согласились. Мама стала приходить к нам каждый день, я ходила на работу, муж — на собеседования. Через неделю он уже нашёл работу: не такую выгодную как прежняя, но всё-таки работа. Продолжал искать лучшие варианты. Дома мама не только занималась внуком — она ещё успевала прибраться, постирать, приготовить. Я. приходя домой, не бежала сразу к плите или утюгу. Это сняло огромный груз. Мне было неловко, что мама так много для нас делает, но она говорила, что это ей не трудно, и дни проходят веселее. Всё равно мне было неудобно. Я поговорила с мужем — он согласился, что мама заслуживает больше. Тогда мы решили платить ей не только за коммуналку, но и небольшую «зарплату». Благодаря её помощи я смогла получить повышение, перестала болеть и полностью сосредоточилась на работе, муж стал больше зарабатывать, перешёл на удалёнку. Вечерами мы были свободны, я могла проводить время с сыном, не разрываясь между домашними делами. Сначала мама долго отказывалась брать деньги — ей было неловко, считала, что это неправильно. Но нам удалось убедить её, что мы искренне ценим её вклад, и эти деньги — не подачка, а честно заработанное. В итоге она согласилась, теперь все довольны: и дома порядок, и ребёнок под присмотром, и мама не переживает из-за денег. Но свекровь осталась недовольна. Моя мама случайно рассказала ей, что мы платим за помощь — в разговоре о поездке к морю. Свекровь была поражена: “Как так, брать деньги у своих детей за внука?” Потом пришла к нам выражать своё возмущение. Сказала, что в семье так не принято, надо помогать бесплатно. Муж её быстро осадил: “А ты ведь и бесплатно нам раньше не помогала!” Свекровь вроде бы успокоилась, но всё равно иногда ворчит, что мама берет «слишком много». Думаю, просто завидует, что у нас всё наладилось.