Две супруги: история любви и предательства

Нерождающая баба уже не баба, а лишь полбабы, так полуглухая тёща восклицает, а я, Агримина, лишь горько улыбаюсь.
Не слушай её, громко врезается в разговор полуглухая соседка Шура, Бог знает, что творит. Тебе пока рано задумываться о детях, он ведь всё видит издалека.
Как же, Шура как он видит? Пять лет вместе, а я так хочу малыша, слёзы стекли по щекам Агримины. Она редко говорила об этом вслух, скрывая боль в сердце. Сейчас она пришла в родную деревню за десять километров, чтобы навестить могилу матери, и решила поговорить со старой полуглухой соседкой.

Понимаю, скрипнула Шура, но дети находят нас, а не мы их. Терпи, девчонка.

Сельские собаки лаяли, воробьи щебетали. Обычных звуков деревни уже не осталось: Заимка в Тульской области почти умерла, склонившиеся избушки к реке кланялись ей последним поклоном.

Агримина пошла домой к мужу в село Ильинское. Нужно было уйти из Заимки под светом. Всю жизнь она боялась ночного леса и полей детский страх. Шесть лет назад она осталась одна: отец погиб после войны, мать умерла рано, и она пошла работать дояркой в колхозе.

В июне, когда ей было семнадцать, она познакомилась с будущим мужем Никитой Петровым. Он появился в клетчатой рубашке и штанах, чуть выше колен. Дождь хлёстнул её, и она спряталась под навесом у краёв деревни.

Вот это подарок! воскликнул он, расчесывая мокрые косы. Я Никита, а ты?
Агримина, ответила она, сердце колотилось в темноте.

Тебя громом оглушило? поддразнил он, Хочешь согреться? Я с МТС пришёл.

Он шутил, потом стал приставать, и Агримина, испугавшись, бросилась бежкой сквозь дождь. Лес казался мрачным, но всё закончилось тем, что Никита пришёл к ним скотником на подмену.

Брак с Никитой принёс радость, но и новые испытания. Тёща, строгая Марфа Ивановна, постоянно упрекала невестку, хотя и следила за делами зорко. Агримина была трудолюбивая, но упрёки тёщи иногда ранили.

Год прошёл, второй пришёл, а ребёнка всё не было.

Ты, девочка, уже полбаба! крикнула Марфа, Где же внуки?

Агримина плакала в плечо Никите, он упрямил мать, а та лишь сердилась. Агримина сама ходила к фельдшеру, тайком к батюшке, варила отвары от бездетности.

Дом Петровых был не богат, но и не убог. Однажды утром Никита принес полмешка сырого зерна.

Ох, Коленька, не надейся, заахала тёща.

Агримина переживала за мужа, просила его не ввязываться в такие дела, но он упорно тянул. Ночью она не могла спать, сидела в темноте, ждёт мужа.

Однажды, выйдя навстречу, она нашла под кроватью резиновые сапоги, брезентовый плащ и вышла на улицу. Ноябрьский ветер бил в двери, капли воды обжигали лицо. Она пошла к краю села, где стоял старый овин, и услышала женский смех.

Голос принадлежал Любове, девушке из соседней деревни, с которой Агримина работала на колхозе. Любовь когдато была шумной и мечтала уехать в город, но сейчас её веселье угасло, а она говорила, что замужем за Колей тем самым Никитой.

Любовь, запыхавшись, бросилась к дому, но её юбка зацепилась за солому, и она упала в грязь. Дождавшись, она поспешила в баню, стирая одежду, пока шептала щенку Феньке:

Стирай, Фенька, стирай

В бане её посетил Никита, но она молчала, решив подождать до утра.

Утром пришли два милиционера и председатель колхоза. Марфа рыдала, схватилась за пиджак председателя, а отец Никиты молча провожал сына, глядя на гостей. Селяне собрали четырнадцать человек, отвезли в правление, а потом в грузовике сказали, что их везут в суд.

Агримина оглянулась и увидела Любовь, стоящую под берёзами.

Арест потряс деревню, но о нём молчали, закрываясь в избах. Свекровь упала в печаль, а свёк ослаб. Агримина почти не спала.

Через несколько дней, возвращаясь с фермы с молоком, она открыла дверь и увидела Любовь за столом с Марфой и её мужем.

Здравствуйте, пропела Любовь.
И вам не болеть, ответила Агримина.

Марфа, неожиданно улыбаясь, рассказала, что Любовь ездила в город к Ольге и Нине, а её муж Васька, отец её.

Суд был, шепнула Марфа, Коленьке дали десять лет!

Любовь уточнила, что их назвали государственными преступниками, почти всем по десять лет.

Агримина, не веря, воскликнула:

Как так!

Марфа плакала, а Агримина утешала её:

Может, подумают и отпустят

Любовь, не теряя времени, заявила, что будет нянчить внука, если нужно.

Свекровь, всхлипнув, спросила:

Что будет с Коленькой?

Любовь ответила, что он вернётся, но ребёнок будет растить её.

Агримина, с трудом удерживая слёзы, согласилась, приняв внука Егорку, которого привёз свёк из роддома.

Зимы стали короче, свекровь болела, Любовь часто приходила к ней в помощь. Агримина ухаживала за хозяйством, а щенок Фенька бегал кругами, не понимая, что происходит.

Она часто смотрела в окно на белый лес за рекой, думая о своей судьбе. Вернуться в родную деревню было невозможно избушка свистела ветрами, а работа в десяти километрах в сильный мороз была тяжела.

Вспоминала мать, представляя, что та бы сказала, увидев её сейчас: «Две жёны у одного мужика, а кто главная?»

Среди холодных дней в январе родился мальчик маленький лучик радости.

Любовь иногда брала ребёнка в коляску, а Агримина пыталась не смотреть, будто это не её дитя.

В деревню пришли новые доярки, и Агримина подружилась с Верой.

Ты чего? спросила Вера.
Ничего, ответила Агримина, Уходить некуда.

Егорка рос, ползал, цапал её руки, целует щёки, а Фенька с ним дерётся в играх.

На Первое мая Агримина готовила пироги, замешивая тесто в чугунной кастрюле. Любовь, надела белые бусы и ушла на гулянку. Марфа сидела рядом, держа Егорку на руках.

Что будет с нашим внуком? спросила она, Коля вернётся?

Агримина, глядя на ребёнка, подумала: «Бог может, и не дал мне своих детей, но есть ребёнок, который будет расти».

Дни стали короче, свекровь всё болела, а хозяйство лежало на плечах Агримины. Любовь иногда помогала, хотя и была строгой.

Агримина часто сидела на ферме, глядя в окно, вспоминая мать и её советы.

В один вечер, собрав всё, она взяла старую холщовую сумку, резиновые сапоги и пальтишко, вышла из дома и пошла дорогой к Иванову, где наборщики ткачих набирали девушек в учебные корпуса.

По дороге её догнал мужчина в телеге, поднял сумку и сказал:

Довезу, а то пешком тяжело.

Он подал ей две десятирублевых облигации, прощаясь.

Агримина, глядя ему в спину, прощалась с прошлым и шагнула к новому. Утром прибыл поезд, гудя, и унес её к новой жизни, где, как она надеялась, будет и смех, и пироги, и, может, даже ребёнок.

Оцените статью
Две супруги: история любви и предательства
Va vivre chez ta mère pour de bon, – lui a dit sa femme — Si tu pars maintenant, murmura Lola, tu peux ne pas revenir. Jamais. Emmène tes bidons, tes outils, tes catalogues de tracteurs. Va vivre chez ta mère pour de bon. L’appartement est à moi, Ruslan. Il m’a été transmis par mes parents. Quant à ton argent… tu sais, je vais m’en sortir. — Rus, aujourd’hui c’est samedi. On avait promis à notre fille d’aller au cirque. Et il faudrait faire des courses… le frigo est vide. Son mari grimaça. — Tu feras les courses, il y a un magasin au coin de la rue. Et le cirque… On ira le week-end prochain, promis. Là c’est sérieux, ma mère risque de tomber malade. — Chaque semaine, depuis cinq ans, elle a toujours un problème — répliqua doucement Lola. — Le poêle, la clôture, les concombres qui ne poussent pas… Tu ne trouves pas que tu passes plus de temps là-bas qu’ici dans ton propre appartement ? — C’est chez moi là-bas aussi ! — gronda Ruslan. — J’y ai grandi. Ta ville… je m’y sens en cage. Métro-boulot-dodo, métro-boulot-dodo. Ça ne me plaît pas ici, tu comprends ? Je veux retourner au village, c’est là-bas que je me sens vivant ! *** Depuis que Lola est tombée enceinte, son mari a dressé entre eux un mur invisible. Pour lui, elle est devenue seulement la « mère de son enfant », une créature sacrée, asexuée, à laquelle il n’osait plus toucher. Ils se disputaient régulièrement depuis presque cinq ans, mais ne se séparaient pas – ils s’accrochaient à ce mariage sans trop savoir pourquoi. Chaque fugue de Ruslan au village était synonyme de scandale. — Et voilà, c’est reparti ! — hurlait-il dans l’entrée, en mettant ses chaussures. — Je ramène de l’argent ? Oui. Je règle les problèmes ? Oui. Qu’est-ce qu’il te faut de plus ? — J’ai besoin d’un mari, Ruslan. Pas d’un colocataire qui ne revient que pour se changer et manger entre deux allers-retours chez sa mère. — Bon, ça suffit ! Je rentrerai tard demain, ne m’attendez pas. Ruslan claqua la porte. Lola s’approcha de la fenêtre. Leur voiture garée en bas démarra brusquement et disparut au premier virage. Pourtant, avant la naissance de leur fille, ils étaient heureux… Qu’est-ce qui avait changé en lui ? Seize ans de vie commune… *** Quelques semaines plus tard, Lola eut un souci. L’appartement de sa grand-mère, resté vacant depuis qu’elle était partie en maison de repos, fut envahi par un cousin éloigné. Vadim, petit-cousin venu d’une autre région, s’était installé sans autorisation et refusait de partir. Quand Lola lui demanda comment il avait eu les clefs, il répondit « c’est mémé qui les a données » et répliquait à toutes ses demandes avec insolence. Lola tenta de régler le problème seule, mais Vadim, solide et impudent, se contenta de lui claquer la porte au nez. — Rus, dit Lola un soir alors que son mari était enfin à la maison, il faut aller chez ma grand-mère. Vadim squatte, il se permet tout. Mamie s’inquiète, elle fait de la tension. Elle n’a jamais donné sa permission de vivre là. Ce … a sûrement forcé la serrure et changé le verrou — mes clefs ne fonctionnent plus. Il faut le faire partir. Tu es un homme, il t’écoutera. Ruslan décrocha les yeux de son téléphone rempli de photos de tracteurs. — Tu veux que je le mette dehors ? Et ses affaires, où ? — Sur le palier, peu importe ! Il n’a aucun droit ici. Ruslan, j’ai vraiment besoin de ton aide. J’ai peur d’y aller seule. Ruslan soupira et se gratta la tête. — D’accord. J’y passerai après le boulot demain. Mais pas de scandale, Lola. Je déteste ces histoires. Le lendemain, Ruslan y alla effectivement. La discussion fut brève. Vadim, réalisant la carrure de Ruslan, fit ses valises et disparut. Lola respira. Elle prépara même le dîner, espérant que ce geste serait le début d’un rapprochement. Mais à peine la table dressée, la belle-mère appela. Lola s’attendait aux habituelles plaintes de santé, mais… — Lola, je sais tout. — De quoi parlez-vous, Madame Bertier ? — s’étonna Lola. — De la façon dont tu te sers de mon fils ! Tu le prends pour ton larbin ? Pourquoi il devrait s’occuper de TES histoires, de TES cousins, de TES appartements ? Lola resta interloquée : — C’est mon mari. C’était notre problème commun ! Il a juste aidé à mettre dehors un intrus. Qu’y a-t-il de mal ? — Tu prends mon fils pour ton domestique ! — hurla la belle-mère. — Un mari, tu n’en veux pas ! Il est à moi, avant tout. Règle tes affaires seule, ne l’entraîne plus dans TES embrouilles ! Ma maison, mon fils, ma vie ! Et toi… considère-toi déjà merci d’offrir un toit à mon fils quand il daigne venir dormir ! Tu nous retiens avec cet enfant, mais tu nous empêches tous de vivre normalement. Lola écoutait sans réagir, abasourdie : jamais en seize ans sa belle-mère ne lui avait parlé ainsi. — Madame Bertier, vous vous rendez compte de ce que vous dites ? Voulez-vous vraiment… ? — Tu as rempli ton contrat : tu as donné un enfant. Maintenant, laisse mon fils vivre comme il veut ! Il me raconte tout, Lola. À quel point tu l’énerves, l’épuises, lui réclames toujours des comptes. Laisse-le tranquille ! Lola raccrocha, effondrée. Ruslan entra dans la pièce et comprit tout de suite. — Qui t’a appelée ? Ma mère ? — Elle m’a dit que je n’avais aucun droit sur ton aide. Que je n’avais pas besoin de mari. En somme, c’est toi qui n’as pas besoin de moi. Ruslan eut un moment d’hésitation, mais se reprit vite. — Elle a sûrement dépassé les bornes. Elle est émotive, tu sais bien. — Émotive ? Elle vient de me rayer de la carte. Pour elle, je ne suis rien. Qu’est-ce que tu lui as raconté ? Que je te fais décharger des wagons ? — Je n’ai rien raconté ! J’ai juste dit que j’étais crevé après être allé chez ta grand-mère… — Crevé ? Crevé de quoi, Ruslan ? J’ai trente-neuf ans. Seize ans de vie commune. Tu comprends que tu es mentalement marié à ta mère – et rien de ce que je fais n’y changera rien ! Ta vraie famille est là-bas, ta mère rêve de t’avoir pour elle seule. — N’importe quoi, marmonna Ruslan, reculant vers la porte. — Tu exagères. Je rends juste service à mes parents. C’est mon devoir. Lola explosa. — Ici il y a notre fille ! Ici il y a une femme qui avait compté pour toi ! Tu veux savoir pourquoi il n’y a plus rien entre nous ? Parce que, dans ta tête, le rôle de “Maman” a effacé tout le reste. C’est maladif ! — Ça suffit ! — tapa-t-il du poing sur le chambranle. — J’en ai marre d’entendre ça. Je retourne au village. Quelques jours. On doit se calmer. — Si tu pars maintenant, dit Lola, tu peux ne plus revenir. Jamais. Emporte canisters, outils et catalogues de tracteurs. Va vivre chez ta mère pour de bon ! Rénovations, jardin, thé à la campagne — n’était-ce pas ton rêve ? L’appartement est le mien, Ruslan. Hérité de mes parents. Ton argent… je m’en sortirai. Mieux vaut être seule que de se sentir de trop chez soi. Ruslan fit sa valise, persuadé que Lola blaguait : les femmes de sa famille ont toujours supporté. Sa mère a supporté. Ses tantes aussi. *** Deux semaines passent. Ruslan ne rappelle pas. Lola le connaît, il attend qu’elle vienne supplier. Avant, elle s’excusait toujours la première. Au village, on doit faire la fête : Mme Bertier sort les crêpes pour le retour du fils prodigue. Lola ne reste pas les bras croisés. Elle fait changer les serrures, réclame une pension — un vrai pourcentage de sa belle paie officielle. Elle consulte un avocat et lance la procédure de divorce. Trois semaines plus tard, le téléphone sonne. — Lola, t’as changé les serrures ? — la voix de Ruslan est désemparée. — Je suis rentré, la clé ne marche plus… Les voisins me regardent de travers… Lola, chez une amie, reste posée. Je ne reçois pas de visite aujourd’hui. — T’es folle ? Ouvre, vite ! Mes affaires, mon passeport… — Tout est chez le concierge, en bas. En cartons. Le passeport aussi. Et les papiers du divorce. Prends le temps de lire. — Divorce ? Lolo, voyons… À cause de ma mère ? Je vais lui parler, elle s’excusera… — Pas la peine, Ruslan. Elle n’a rien à regretter. Elle a ce qu’elle voulait : toi, tout entier. Profitez-en. Lola raccrocha, son amie lui tape dans le dos, fière d’elle. *** Lola et sa fille vont se promener. Lina, quatre ans, est plus calme, elle ne demande plus pourquoi son papa n’est pas là. Papa ne vient désormais qu’une fois toutes les deux semaines, apporte un jouet, et a l’air… éteint. Ce jour-là, Lola le croise devant l’immeuble. Ruslan attend près de sa voiture. — Salut, marmonna-t-il. Je prends Lina une heure ? Je l’emmène au café. — Salut. Vas-y. Garde-lui son bonnet, il fait froid. Lola s’assied sur un banc, regarde son ex installer leur fille dans le siège-auto. — Alors… le village ? — demande-t-elle juste par politesse. Ruslan hausse les épaules. — Bof. C’est triste. — Pourtant, tes amis, l’air pur, la nature. Ta mère aux petits soins. Ruslan la foudroie du regard. — Ma mère… Elle râle maintenant tous les jours. Rien ne va, jamais. Elle a moins d’argent — vu que je verse la pension. Avant, je lui donnais tout, maintenant… Elle ne cesse de dire que je suis “un minable” car je n’ai pas gardé ma femme. Lola sourit, malgré elle. — Incroyable. Pourtant elle nous a séparés en jubilant… Ruslan hausse les épaules. — Elle pensait m’avoir près d’elle, avec l’argent. Et au final… elle n’a que moi, sans l’argent. Et vivre au village, ce n’est pas juste une clôture à réparer chaque année. Tout tombe en ruine. Les copains… ils ne pensent qu’à boire. Travailler, jamais. Il se tait, puis se tourne vers elle. — J’ai réfléchi… On pourrait… recommencer ? Je prends une chambre en ville. Je reviendrai… Lola se lève. Elle ajuste son écharpe et le regarde droit dans les yeux. — Non, Ruslan. On ne recommencera pas. Tu sais, j’ai compris une chose : tu n’as jamais vraiment aimé ce fameux village comme tu le disais. Tu y allais juste pour fuir tes responsabilités. Pour éviter la vie d’adulte. Là-bas, tu étais toujours “le fils à maman”, qu’on pardonne quoi qu’il fasse. Mais ici, il fallait être un homme. Et tu n’as pas été à la hauteur. — Lola… — Ramène la petite dans une heure. Et ne lui achète pas de glace ! Elle s’éloigne vers l’immeuble. Enfin, tout est clair. Lola se surprend presque à avoir de la peine pour son ancien mari. Triste — approcher de la cinquantaine et ne jamais réussir à couper le cordon. Et qu’espérait-il, en lui proposant de recommencer ? Quelle femme équilibrée accepterait de marcher encore sur les mêmes râteaux ?