Anna gara sa voiture une rue avant d’arriver chez sa belle-mère. L’horloge marquait 17h45 – elle était arrivée plus tôt que prévu. « Peut-être qu’elle appréciera ma ponctualité cette fois-ci »

Marie arrêta sa voiture à quelques mètres de la maison de sa belle-mère. L’horloge marquait 17h45 elle était arrivée plus tôt que prévu. « Peut-être qu’elle appréciera ma ponctualité cette fois-ci », songea-t-elle en lissant les plis de sa robe neuve. Le cadeau une broche ancienne qu’elle avait cherchée pendant des mois chez les antiquaires était soigneusement emballé sur la banquette arrière.

En approchant de la maison, Marie remarqua que la fenêtre du rez-de-chaussée était entrouverte. La voix de sa belle-mère lui parvint clairement de l’intérieur :

« Non, Béatrice, tu peux le croire ? Elle na même pas pris la peine de demander quelle pâtisserie je préfère ! Elle a commandé un dessert moderne Notre fils a toujours adoré la tarte Bourdaloue, et elle » une pause, « ne comprend même pas cela. Sept ans de mariage ! »

Marie se figea. Ses pieds semblaient enracinés dans le sol.

« Bien sûr, je te lai déjà dit elle ne convient pas à Thomas. Elle travaille jour et nuit dans cette clinique et nest presque jamais à la maison. Quelle maîtresse de maison fait cela ? Hier, je suis passée chez eux un instant la vaisselle sale, la poussière sur les meubles Et elle, bien sûr, était occupée par une opération compliquée ! »

Un froid la traversa. Marie sappuya contre la clôture, sentant ses genoux trembler. Pendant sept ans, elle avait tout fait pour être la belle-fille parfaite : elle cuisinait, nettoyait, noubliait aucun anniversaire, rendait visite à sa belle-mère quand elle était malade. Et tout cela pour rien

« Non, je ne dis rien, mais une telle femme est-elle vraiment faite pour mon fils ? Il a besoin dune vraie famille, de chaleur, dattention Et elle, toujours en conférences ou de garde la nuit. Elle ne pense même pas aux enfants ! Tu peux imaginer ça ? »

Un bourdonnement emplissait sa tête. Machinalement, elle sortit son téléphone et composa le numéro de son mari.

« Thomas ? Je vais être un peu en retard. Oui, tout va bien, cest juste les embouteillages. »

Elle fit demi-tour et retourna à sa voiture. Assise, elle fixa un point devant elle, les mots quelle venait dentendre résonnant dans son esprit : « Peut-être que tu devrais ajouter plus de sel ? », « De mon temps, les femmes restaient à la maison », « Thomas travaille si dur, il a besoin dune attention particulière »

Son téléphone vibra un message de son mari : « Maman demande où tu es. Tout le monde est là. »

Marie prit une profonde inspiration. Un sourire étrange se dessina sur ses lèvres. « Très bien », pensa-t-elle, « sils veulent la belle-fille parfaite, ils lauront. »

Elle démarra le moteur et fit demi-tour vers la maison de sa belle-mère. Le plan était né en un instant.

Finies les tentatives de plaire. Il était temps de leur montrer ce quune « vraie » belle-fille pouvait être.

Marie entra dans la maison avec le sourire le plus large quelle puisse arborer. « Ma chère maman ! » sexclama-t-elle en enlaçant sa belle-mère avec un enthousiasme exagéré. « Pardonne-moi mon retard, mais jai visité trois boutiques pour trouver exactement les bougies que tu adores ! »

Sa belle-mère resta immobile, surprise par cette explosion dénergie. « Je pensais », commença-t-elle, mais Marie enchaîna :

« Oh, et figure-toi que jai croisé ton amie Béatrice en chemin ! Une femme si charmante, toujours si franche, nest-ce pas ? » Marie regarda sa belle-mère droit dans les yeux, observant son visage pâlir.

Pendant tout le dîner, Marie joua son rôle à la perfection. Elle servit à sa belle-mère les meilleurs morceaux, sextasia bruyamment sur chacune de ses paroles et ne cessa de demander des conseils sur la tenue de la maison.

« Maman chérie, à ton avis, faut-il faire mijoter le pot-au-feu cinq ou six heures ? Et les tapis vaut-il mieux les aspirer le matin ou le soir ? Peut-être devrais-je quitter mon travail ? Après tout, Thomas a besoin dune vraie famille, nest-ce pas ? »

Thomas regardait Marie, stupéfait, tandis que les invités échangeaient des regards perplexes. Mais Marie ne sarrêta pas là :

« Je me disais peut-être devrais-je minscrire à des cours de cuisine ? Abandonner cette stupide chirurgie Après tout, une femme doit être la gardienne du foyer, nest-ce pas, maman ? »

Sa belle-mère tapotait nerveusement sa fourchette contre son assiette. Sa confiance seffritait à chaque minute.

Et ce qui arriva ensuite ? Eh bien, certaines histoires valent la peine dêtre lues jusquau bout

Оцените статью
Anna gara sa voiture une rue avant d’arriver chez sa belle-mère. L’horloge marquait 17h45 – elle était arrivée plus tôt que prévu. « Peut-être qu’elle appréciera ma ponctualité cette fois-ci »
Я была твердо настроена: «Никогда больше не оставлю своего сына у свекрови!» До недавнего времени я считала свою свекровь благоразумной женщиной, но всего за три дня мое мнение кардинально изменилось. Мы оставили нашего маленького сына у его бабушки и дедушки — ему всего несколько недель, как раз к небольшому трехдневному отпуску, чтобы немного отдохнуть: я — от домашних забот, муж — от работы. Перед тем, как доверить сына свекрови, я составила подробнейшую инструкцию за два часа. Особое внимание уделила питанию и режиму дня. Написала, какими развивающими играми мы занимаемся, указала телефон нашего педиатра и договорилась, что она приедет по первому звонку бабушки. Мы обеспечили родителей мужа всем необходимым: детским питанием, подгузниками, собственной аптечкой, игрушками и книжками. В поездке я была почему-то тревожна, три дня пролетели незаметно, и вот возвращение… Нас встретил испуганный малыш с испуганным взглядом, а свекровь тут же бросилась нам навстречу со словами: «Осторожно, не споткнись!». В углу стоял пакет с продуктами, которые мы принесли, а рядом — сумка с книгами. Я недоумевающе огляделась, и свекровь, увидев мой взгляд, сказала: «Мы решили больше не ездить в город: БОЛЬШЕ ИСТОРИЙ СМОТРИТЕ ПОД ЗОНТИКОМ — Решили питаться вместе! — Как это? — Будем есть всё то же, что и мы. Пора Мишеньке привыкать к общей еде. — А вы читали мои инструкции? — Начала, их слишком много… — Когда он днем спал? — Миша не хотел — играл, не спал, а днем я ему дала отбивную. — Какую отбивную? — Свиную, купили свежую вырезку, отбивные были сочные! Я была в шоке. Вместо дневного сна — отбивные! А дальше — еще интереснее… Свекровь решила экономить на подгузниках (дорого!), так что их было два — утром и вечером. Вместо чтения книг Мишу оставляли играть одного, плотно закрывали окна и балкон (сквозняки же), а перед сном бабушка убеждала его часами лежать с закрытыми глазами. Три дня у бабушки стоили нам месяца усилий по «реабилитации» ребёнка. Мы заново вырабатывали режим, категорически отказываясь от шоколадок и сладостей. Самое сложное — ночной сон: только на десятые сутки удалось вернуть прежний распорядок, и до сих пор малыш перед сном устраивает представления. БОЛЬШЕ ИСТОРИЙ СМОТРИТЕ ПОД ЗОНТИКОМ Я твердо заявила: «Никогда больше!». Муж меня поддержал, хоть, в отличие от меня, прямо маме ничего не сказал. Так что, дорогие мамы, сто раз подумайте, прежде чем оставить своих малышей на пару дней у бабушек!