9 декабря Сегодня ко мне в дом зашла девушка, робко улыбаясь. Я пригласил её присесть, протянул руку
Salut ma chère, laissemoi te raconter ce qui mest arrivé ces dernières semaines, comme si on était assises
Маленькая ледяная снежинка, опустившаяся на темное пальто, казалась единственным молчаливым свидетелем
Cher journal, Ce soir je serai tard, on a un chantier qui déborde, la voix de Clémence résonnait à peine
Lorsque Amélie pénétra dans lallée tapissée de petites feuilles roses, le silence sabattit sur lensemble du lieu.
Ктото пришёл, кого я не ждал! воскликнул Дмитрий Петрович, вцепившись в ремень своего потёртого кафтанпояса.
Предательство по-родственному Владимир отдал сестре всё, что у него было. Буквально всё. Когда родители
Переплетающая судьбы Проходи, дорогая. Сейчас все расскажу, не утаю. Дай мне свою руку. Я, баба Мария
Jarriverai tard, on a un vrai chantier infernal, la voix de Capucine se faisait étouffée derrière le
Cher journal, Jai cinquante ans aujourdhui, et depuis des décennies je me débrouille avec les petites









